TITOLO Dizionario Inglese - Triestino
OGGETTO Dizionario poco serio
Dizionario Inglese-Triestino

KEY YOURSELF : Ciavite
NEVER OF BETTER - Mai de meio
I DIDN'T UNDERSTAND A VIRGIN MARY ! - No go capì una madona
CHATS MAKE NO PANCAKES - Ciacole no fa fritole
FAT THE TURKEY ! - Grasso el dindio !
EVENING THE DARKS - Sera i scuri
EVENING THE TAXES - Sera le imposte
EVENING THE IRANIAN WOMEN - Sera le persiane
EVENING THE THORN THAT SCHOOL - Sera la spina che scola
IT'S NOT FINGER - No xè dito
THE CRAZY CUP - El mato taza
MAKE A SMALL MOMENT OF SLOW-TRAIN MIND - Fa un momentin mente locale
I MAKE A BIG SHRIMP - Fazo un scampon
FIVEHOUNDREDTHOSANDS WITH THE HIDDEN - Cinquecentomila col sconto
NINETEENHOUNDRED AND CATCH IT - Milenovecento e ciapilo
WE ARE FATHERS - Semo pari
THE SCOOTER MAN - L' omo vespa
CUP SOULS - Taza anime
IF I GLOVE YOU I TILE YOU - Se te guanto te copo
HE CLEANED MY VEGETABLE GARDEN - El me ga netà l'orto
MOVIE CAME OUT - Xè vegnù fora cine
IT'S HANGMAN COLD - Xè un fredo boia
MY FEELINGS ARE FREEZING - Me se sta iazando i sentimenti
HE'S SPIT UP OF HIS SEA - Xè spudà de su mare
HE MAKES HIS PIGS COMFORTABLE - El fa i suoi porchi comodi
HE DOES THE CUNT TO SKIP CUSTOM FEES - El fa el mona per no pagar el dazio
BIG HEAD OF CAVE - Teston de grota
SHE FEEDS ON RAM - La magna memoria
MY NAME IS OUTSIDE - Me ciamo fora
MY SHOES ARE NINE - Go le scarpe nove
HUNT THE BATTERY - Caccia la pila
HE PAINTED HIMSELF WITH THE SMALL ENGINE - El se ga piturà col motorin
HE SHORE TWO HANDS - El riva doman
TWO HANDS NOTHING DRIPS - Doman niente scola
THEY GA VE ME THIRST IN WATER PIPE - I me ga dà sete in condota
AT MOUTH WISHES - A boca desidera
A LITTLE STREET - Poco via
AT BEAN LEG - A gamba fasul 
WHAT NINE DO YOU COUNT ME? - Che nove te me conti?
WHERE YOU YESTERDAY ? - Dove te ieri ?
SHRIMP ROAD - Scampo via
UP SEA COW ! - Su mare vaca !
SEE US TODAY EIGHT - Se vedemo ogi oto
KILLER WHALE BAD HOUR - Orca malora
FAIRY SHE IS - fata la xè
BUT HUNGHER LAUGH ! - Ma fame rider !
NEVER OF BETTER - Mai de meio
URINAL, WHAT TIME IS IT - Papagal, che ora xè?
EYE OF DOWNSIDE - Ocio de soto
ALL THE DAY BEATING PAPERS - Tuto el giorno a bater carte
COLOURED OF HUNGHER - Moro de fame
SWINGS ! ? Dondoli !
TURNED-ABOUT ! - Girai !
GLARES ! ? Ociade !
DOCKS ! - Moli
REALLY BIG TROUBLE - Rognoni
FEET CHEESE - Formai feta
BROUNED IN MAKE OVER - Rosolà in farsora
4-WHEEL DRIVE BREAD - Pan integrale
A GENTLE KICK OF BEAND - Una piadina de fasoi
SKULL SAUSAGES - Luganighe de cragno
DOG FINGERS - canditi
I THREW ME FORKLIKE - Me son butà a piron
EYE NOT TO DENY YOURSELF - Ocio a no negarte
IT'S LITTLE MOTHER - Xè mareta
BROKEN NORTH WEST - Rota nord ovest
I DIDN'T UNDERSTAND A VIRGIN MARY ! - No go capì una madona
I WENT INTO GOOSE - Son andà in oca
PEAK OF SLEEP - Pico de sono
HE WENT TOGETHER - El xè andà insieme